#ItWas60YearsAgoToday@thebeatlesnowandthen Концерт: Roxburgh Hall, школа Стоу, Бакингем Четверг, 4 апреля 1963 г. Это один из самых необычных концертов The Beatles, особенно для 1963 года: выступление в школе Стоу в Бакингемшире. Школа Стоу была престижной государственной школой для мальчиков. Это мероприятие состоялось после того, как один из учеников, Дэвид Мурс из Ливерпуля, связался с Брайаном Эпстайном, чтобы узнать, не хотят ли The Beatles выступить. Эпстайн был достаточно впечатлён обращением Мурса и согласился на выступление. Выступление в школьном зале Roxburgh Hall было необычным ещё по одной причине: мальчики сидели аккуратными рядами и смотрели представление, не было слышно ни единого крика. Дэвид Магнус, ассистент фотографа Дезо Хоффмана, сделал несколько снимков во время этого вечера. Запись разговора The Beatles за кулисами после выступления была продана на аукционе в Японии в 1997 году. Вчера, накануне 60-летия этого события, стало известно о том, что была обнаружена полная запись этого концерта, а её часть прозвучала в эфире BBC Radio 4 — таким образом, она стала самой ранней из известных концертных записей группы в Великобритании. Подробности сообщает ведущая BBC Самира Ахмед: "Самая ранняя из известных полных записей концертного выступления The Beatles в Великобритании на момент, когда они становились самой популярной группой в стране, была обнародована в программе Front Row на BBC Radio 4 спустя почти ровно 60 лет после того, как она была сделана. Часовая запись на четвертьдюймовой плёнке была сделана 15-летним Джоном Блумфилдом из школы-интерната Стоу в Бакингемшире 4 апреля 1963 года, когда группа выступала с концертом в школьном театре. Концерт был организован благодаря его однокласснику Дэвиду Мурсу, который написал менеджеру Брайану Эпстайну. Эпстайн, возможно, осознав связь с важной ливерпульской семьёй — семья Мурс владела футбольным почтовым тотализатором и торговым бизнесом Littlewoods, — согласился на выступление за 100 фунтов стерлингов, а Мурс собрал средства, продавая билеты одноклассникам. Блумфилд был признанным любителем техники, желающим опробовать новый катушечный магнитофон. Сейчас ему за 70, и он рассказал о существовании плёнки, когда я поехала в Стоу, чтобы сделать специальный выпуск передачи Front Row о 60-летии этого концерта. На пороге славы Это был уникальный битловский концерт, проходивший перед публикой, почти полностью состоящей из мужчин. И что очень важно, несмотря на громкие возгласы и крики, запись не заглушается реакцией аудитории. Она передаёт всю прелесть отточенного концертного выступления The Beatles, в ней смешался их клубный репертуар из R&B каверов и песни начального периода сотрудничества Леннона и МакКартни, а также композиции из их дебютного альбома Please Please Me, который был выпущен всего двумя неделями ранее, 22 марта. Они начали с открывающей альбом композиции I Saw Her Standing There, а затем перешли к песне Чака Берри Too Much Monkey Business. Мы с историком The Beatles Марком Льюисоном — единственные люди, которые слышали полную запись после того, как Блумфилд согласился воспроизвести её впервые с момента записи. Часть этой записи прозвучит в программе Front Row в понедельник (3 апреля). Говоря о её значении, Льюисон сказал: 'Возможность, которую предоставляет эта запись, совершенно неожиданная, фантастическая, потому что мы слышим их как раз на пороге прорыва к полной мировой славе. И с этого момента все записи, сделанные из зала, начинают сопровождаться криками. И вот появилась возможность услышать их в Великобритании, в обстановке, в которой их можно расслышать, и где плёнка действительно запечатлела их должным образом, в то время, когда они могли пообщаться с публикой. Я считаю, что это невероятно важная запись, и я надеюсь, что в конечном итоге она послужит для чего-нибудь хорошего, конструктивного и творческого. Я даже не знал о существовании этой записи, пока Вы не рассказали мне о ней, и кажется, мне пора подобрать свою челюсть с пола'. 'С другой планеты' Группа прибыла с опозданием после записи в BBC Paris Studios и, имея привычку играть два получасовых выступления, за час исполнила более 22 песен. Примечательно, что они слышат просьбы школьников, которые выкрикивают названия песен, выпущенных всего двумя неделями ранее. В разговоре между группой и зрителями Джон Леннон шутит, рассказывает об огромной популярности Ринго Старра и о том, что Джордж Харрисон потерял голос и не может петь. Блумфилд сказал, что шоу оказало на него большое влияние. 'Я бы сказал, что повзрослел в тот самый момент, — сказал он. — Звучит как некоторое преувеличение, но я понял, что это было нечто с другой планеты'. Хотя в то время Стоу был школой для мальчиков, некоторые девочки наблюдали за Легендарной четвёркой со спины. 'Только когда они начали играть, мы услышали крики и поняли, что находимся в центре битломании, — говорит Блумфилд. — Это было то, чего мы ещё даже смутно никогда не испытывали'. Экскурсия в школьный буфет После этого группу пригласили на обед в школьный буфет и показали типично спартанскую комнату общежития Блумфилда. В 2020 году, когда школа установила синюю мемориальную доску в честь визита The Beatles, сэр Пол МакКартни вспоминал, как они были потрясены. 'Старые добрые парни из рабочего класса, вроде нас, никогда не посещали такие заведения, как Стоу, и мы были потрясены, увидев суровые условия жизни', — сказал он. Блумфилд хранил эту запись все эти годы, но до сих пор никогда публично не рассказывал о её существовании. Вновь посетив школьный театр, он сказал, что ему было стыдно за то, что он сделал эту запись, но встреча с The Beatles изменила его жизнь, и он испытывает эмоции, слушая ее вновь, спустя 60 лет". перевод © Мити Сизикова по материалам https://www.beatlesbible.com/1963/04/04/live-roxburgh-hall-stowe-school-buckingham/ и https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-65167799

Теги других блогов: концерт The Beatles школа Стоу